Existe diferença entre o inglês americano e o inglês britânico?

Embora seja a mesma língua, existe, sim! Descubra as diferenças neste artigo.

Existe diferença entre o inglês americano e o inglês britânico?

Embora seja a mesma língua, existe, sim!

A maior diferença está na pronúncia, como muitos de vocês já devem ter notado. 

Muitas pessoas costumam comparar as diferenças do inglês americano e britânico com o português do Brasil e de Portugal, onde a pronúncia é bem diferente e existem algumas diferenças de vocabulário e gramática, também.

Um fato engraçado: uma vez, um aluno fez uma viagem à Europa e disse que teve mais dificuldade de entender o português de Portugal do que o inglês da Inglaterra! Vai entender! 

Mas, voltando… a pronúncia é diferente, sim! Mas ambas são super possíveis de serem compreendidas, independente de qual você estude.

Umas das diversas diferenças é que no inglês Americano, o R é bem pronunciado quando está no final da palavra e no inglês britânico, não. 

A letra T é bem evidente na pronúncia Britânica e bem diferente na pronúncia do inglês americano.

Exemplos:

WEATHER (clima) - /ˈweð.ɚ/ (AmE) e /ˈweð.ər/ (BrE)

WATER (água) - /ˈwɑː.t̬ɚ/ (AmE) e /ˈwɔː.tər/ (BrE)

CAR (carro) - /kɑːr/ (AmE) e /kɑːr/ (BrE)

COMPUTER (computador) - /kəmˈpjuː.t̬ɚ/ (AmE) e /kəmˈpjuː.tər/ (BrE)

 

Existe também, diferença na ortografia. Na grande maioria das vezes, bem sutil. 


Exemplos:

Cor - COLOR (AmE) e COLOUR (BrE)

Vizinho - NEIGHBOR (AmE) e NEIGHBOUR (BrE)

Organizar - ORGANIZE (AmE) e ORGANISE (BrE)

 

E, aqui abaixo, algumas diferenças de vocabulário, que podem confundir os viajantes e aprendizes da língua.


Torneira - FAUCET (AmE) e TAP (BrE)

Batata frita - FRIES (AmE) e CHIPS (BrE)

Calça - PANTS (AmE) e TROUSERS (BrE)

Avião -  AIRPLANE (AmE) e AEROPLANE (BrE)


Na gramática, uma das diferenças é o have x have got, que significa TER, no sentido de possuir.


Eles têm uma linda casa.

AmE - They have a beautiful house.

BrE - They have got a beautiful house.


Você tem uma caneta sobrando para me emprestar?

-Sim, eu tenho.

AmE - Do you have a spare pen to lend me?

-Yes, I do.

BrE - Have you got a spare pen to lend me?

- Yes, I have.


A forma do past participle de alguns verbos também é diferente.


BURN (queimar) - BURNED (AmE) - BURNT (BrE)

SPOIL (estragar) - SPOILED (AmE) - SPOILT (BrE)

DREAM (sonhar) - DREAMED (AmE) - DREAMT (BrE)

 

Esses são apenas alguns exemplos dos inúmeros existentes.

O importante é que você saiba que as diferenças existem e esteja preparado para usá-las quando precisar.

Bastante leitura, filmes, músicas e seriados ajudarão a conhecer mais diferenças.

Então, mergulhe no inglês e compartilhe aqui quando tiver aprendido outras diferenças. 

 

Veja outros artigos

01 Ago 2024

Imagem de ¿De Espanha ou América Latina: Qual espanhol convém mais aprender?

¿De Espanha ou América Latina: Qual espanhol convém mais aprender?

Descubra qual variante do espanhol é mais conveniente para os brasileiros: da Espanha ou da América Latina? Compare prós e contras, diferenças de pronúncia, vocabulário e gramática.

01 Ago 2024

Imagem de 10 dicas para se comunicar eficazmente se você vai para a Inglaterra

10 dicas para se comunicar eficazmente se você vai para a Inglaterra

Estudar o básico do inglês, usar aplicativos de tradução, praticar a escuta e conhecer as expressões locais são alguns dos conselhos para brasileiros que querem se comunicar bem se forem para a Inglaterra.

Imagem de viajante

Este site usa cookies para proporcionar uma melhor experiência. Ao prosseguir, você concorda com nossas Políticas de Cookies e de Privacidade. Saiba mais